Enero 10, 2025 -H-

Ficcionario Fulero


Lunes 24 de Abril de 2023, 1:00pm






-

Sorprendido por el talento del exministro del Gobierno, Carlos Romero Bonifaz, para “tirba baco”*, acudí al diccionario de mi extinto amigo y vecino que jugaba de arquero en mi barrio, el malogrado Víctor Hugo Viscarra, autor de Coba El lenguaje secreto del hampa boliviana. Seguramente, para la mayoría de los políticos, este texto debe ser de cabecera para no ser sorprendidos por sus colegas del hampa no oficial. Aquí algunas palabras que usó profesionalmente la ex autoridad.

Deschapar.v.1) Confesar todos los delitos. U.t.c.v.r.2) Romper chapas o candados.

Deschapada.s. Confesión total de un delincuente a la policía.

Deschape fulero.s.i.a Deschapada.

Deschapar.v.1) Confesar un delito.2) Revelar un secreto.

Para que el proceso del deschape fulero que anuncia el Dr. Carlitos, jefe de la logia Ojitos de Guapurú, según sus adversarios, es necesario:

Deschucharse.v.  Hacer sacrificios para hacer algo.

Batir.v.1) Delatar, denunciar.2) Hablar coba.3) Hablar.

Hasta el momento no tenemos noticia en qué momento el deschapador se deschuchará batiendo sobre los desmanes de sus excolegas.

Para ello requiere de un:

Bocina.s.1) Delator, chismoso.2) El cómplice encargado de alertar sobre un peligro inminente.

Se sabe, por fuentes de la seccional policial de la Pando, que los bocinas actúan en las dos partes.  Para ello están reclutando a una persona que tenga las características de:

Bien satuco.adj. Individuo muy excitado por el efecto de la droga.

Esto, con el propósito de manipular la información y generar un:

Descule. Despiole.Despute.s.1) Orgía 2) Escándalo.

Y evitar que los implicados de ambos bandos que no lograron acuerdos para repartirse el bollo firme puedan salir fácil de la cana chica y evitar la cana fija.

Creo que no es necesario redundar en otras palabras, puesto que mis afilados lectores ya entienden el lenguaje preparatorio para incursionar en la política de manera exitosa.

Otras frases muy usadas estas semanas fueron:

Colgar los cachos, equivale también a colgar los guantes. V. Dejar de delinquir definitivamente. En la primera acepción corresponde a los futbolistas cuarentones que ya no tienen la capacidad física y mental para competir en un encuentro deportivo.

Tener la esperanza de esto suceda solo es parte de los especialistas:

Cuenteros, cuentista. s. Delincuentes especializados en el Cuento del Tío.

Una yapa para las warmis que acuden a los mercados populares a aprovisionarse de alimentos y conversar con las caseras; cuando escuchen la palabra colgadores, alertarse, no porque vean políticos, sino porque sus colegas no oficiales están merodeando para arrancarte de las orejas los:

Colgadores. s. Aretes, pendientes.

A estos malandrines se los llama t’ipidores y a los charlatanes casqueros, charles, p’ajpaco y son los que usan la víbora y otros animales para venderte chucherías o medicamentos hechos, según ellos, con grasa de tortuga o boa amazónica, llaman a atención vociferando: Caballeros, señoritas, ilustres visitantes, por favor, ¡no me pisen la víbora!

Evidentemente, sacan de una maleta una víbora que se está descamando, achicharrada por el sol altiplánico y más que temor, nos da lástima. Estos charles están íntimamente emparentados con los políticos demagogos.

Demagogo. s.  Político que se gana la voluntad popular mediante halagos y promesas. Formado por dèmos, pueblo y agogós, conductor. La demagogia era, según los griegos, “el arte de uno solo para engañar a muchos”.

El legislador Carlos Alarcón, conocido en los corrillos del Cubo con 32 pelotas, como el Cabezón que toma helado, estaba muy airado sobre las nuevas normas para las elecciones judiciales, se sintió mamado otra vez y exclamo, enfurecido: ¡Es un traje a medida para los futuros jueces masistas! ¿Qué habrá querido decir? Trataremos de entender.

Traje. Del verbo latino trabere que quiere decir tanto tirar de algo, cuanto llevar. Tragere, su derivado significa llevar puesto. De este último nacieron tanto traje cuando trajear, vestir con elegancia. La idea de tironear unida a la de llevar y traer dio lugar a trajinar, fatigoso verbo que nada tiene que ver con la sastrería.  Así dice Héctor Zimmerman en su texto de Tres Mil historias de frases e historias que decimos a cada rato.

Mi compadre Teo me sacó de dudas al decirme que quiere decir que sastres masistas confeccionarán los trajes a medida para que los jueces trajinen elegantemente a sus oficinas. ¿Así será?

*Hablar coba al revés.

//

.