02 de agosto (Urgente.bo).- Presentan la obra de Antoine de Saint-Exupéry, ‘El Principito’ traducida al aimara, el libro tendrá un QR con el que se podrá acceder al audio. El producto fue trabajado por la Editorial del Estado y fue lanzado en la Feria del Libro de La Paz.
La gerente ejecutiva de la editorial, Estela Machicado, expresó, “estamos publicando y presentando ‘Warawar Wawa’, ‘El Principito’ en aimara, en los capítulos en aimara tiene un QR donde está el audio de la lectura, si la persona que lee en aimara podrá entender la pronunciación en el audio, tiene también el acompañamiento del texto en español en el mismo libro e incluye los dibujos originales”.
Las noticias no terminan, pues se tiene previsto el lanzamiento de la obra traducida al guaraní para el mes de septiembre y en quechua en octubre, de acuerdo a la información de Machicado.
Actualmente, según Preply para NotiPress, el trabajo reconocido de Saint-Exupéry, es el libro con más traducciones en la historia con 382 idiomas.
///